People
加藤ミリヤ
作詞・作曲:Miliyah

本当の私は
誰にもわからない
本当のあなたを
私がわかることも出来ない
ตัวตนที่แท้จริงของฉัน...คงไม่มีใครสามารถเข้าใจได้
ตัวตนของเธอ...ฉันเองก็ไม่สามารถเข้าใจได้เช่นกัน


だけど今 目を見てたわいもないことを言い合ってる
この一瞬だけは せめて繋がっていたいのよ
แต่ว่าตอนนี้ มองตาฉันแล้วพูดเรื่องไร้สาระไปด้วยกันเถอะ
อย่างน้อยเพียงแค่ชั่วเวลานี้เท่านั้น ฉันอยากจับมือเธอไว้

毎日幸せ探しながら
誰かを求めて
今日も生きてる
みんな孤独と戦う人
寄り添っていいWe're just people
ทุกวันเราต่างตามหาความสุข
พร้อมๆกับมองหาใครสักคน
และมีชีวิตอยู่ในวันนี้
เราทุกคนที่ต่อสู้กับความเดียวดาย
จะเดินเคียงข้างกันก็ได้นี่
เพราะเราก็เป็นเพียงแค่คนคนหนึ่ง


自分のことで精一杯
誰にも優しく出来ない
すごく嫌な私が時々顔を出す
แค่เรื่องของตัวเองก็เต็มที่แล้ว
ไม่สามารถจะทำตัวอ่อนโยนกับใครได้
มีบางทีตัวฉันที่แย่ๆแบบนั้นเปิดเผยออกมา

人を愛することを知ってから
私は弱くなった
もっと素直に伝えられたらいいのに
หลังจากที่ฉันได้รู้จักการรักคนอื่น
มันทำให้ฉันอ่อนแอขึ้น
ทั้งๆที่ถ้าสามารถถ่ายทอดมันออกไปได้อย่างซื่อตรงกว่านี้ได้ก็คงจะดี

愛情と友情と熱情が
私たち包む日はきっと来るから
みんな自分と戦う人
完璧じゃないWe're just people

วันหนึ่งที่ ความรัก มิตรภาพ และความมุ่งมั่น
จะโอบอุ้มพวกเราไว้ วันนั้นมันต้องมาถึงแน่นอน
เราทุกคนเป็นคนที่ต้องต่อสู้กับตัวเอง
ไม่มีใครสมบูรณ์แบบหรอก
เพราะเราก็เป็นเพียงแค่คนคนหนึ่ง


それぞれのペースで
みんな前に進んでる

陽はまた昇り沈むように
悲しみは続かない だから
พวกเราต่างก้าวเดินต่อไปตามเส้นทางของตัวเอง
เพราะว่าความเจ็บปวดน่ะมันไม่คงอยู่ตลอดไป
เฉกเช่นพระอาทิตย์ที่ยังขึ้นลงนั่นล่ะ

まだ幸せ探す旅の途中
喜びや悲しみを
感じてここにいる
本当に大切なことだけは
見失わないように生きたいよ
เรายังอยู่ระหว่างการเดินทางไขว่คว้าหาความสุข
ยังรู้สึกได้ถึงความยินดีและความเจ็บปวดที่ยังคงอยู่ ณ ที่แห่งนี้
และฉันก็อยากจะมีชีวิตอยู่โดยไม่มองข้ามสิ่งที่สำคัญอย่างแท้จริงไป

毎日幸せ探しながら
誰かを求めて
今日も生きてる
みんな孤独と戦う人
寄り添っていいWe're just people
ทุกวันเราต่างตามหาความสุข
พร้อมๆกับมองหาใครสักคน
และมีชีวิตอยู่ในวันนี้
เราทุกคนที่ต่อสู้กับความเดียวดาย
จะเดินเคียงข้างกันก็ได้นี่
เพราะเราก็เป็นเพียงแค่คนคนหนึ่ง

愛情と友情と熱情が
私たち包む日はきっと来るから
みんな自分と戦う人
完璧じゃないWe're just people
วันหนึ่งที่ ความรัก มิตรภาพ และความมุ่งมั่น
จะโอบอุ้มพวกเราไว้ วันนั้นมันต้องมาถึงแน่นอน
เราทุกคนเป็นคนที่ต้องต่อสู้กับตัวเอง
ไม่มีใครสมบูรณ์แบบหรอก
เพราะเราก็เป็นเพียงแค่คนคนหนึ่ง

We can flyきっと
もっと自由に生きよう
みんな不器用に一生懸命生きてる
幸せになろう
手を繋ごう
みんなただの人
พวกเราจะโบยบินได้อย่างแน่นอน
เรามามีชีวิตอยู่ได้อย่างอิสระมากกว่านี้กันเถอะ
เราต่างพยายามมีชีวิตอยู่อย่างเต็มที่ทั้งๆที่ไร้ความชำนาญ
มามีความสุขกันเถอะ
จับมือไปพร้อมกัน
เพราะเราก็เป็นเพียงแค่คนคนหนึ่ง

♦♫♦・*:..。♦♫♦*゚¨゚゚・*:..。♦♫♦*゚¨゚゚・*:..。♦♫♦*゚¨゚・*:..。♦♫♦*

ได้ฟังเพลงนี้ครั้งแรกแล้วน้ำตาคลอค่ะ
เพลงนี้เป็นอีกเพลงหนึ่งที่ฉันมักเปิดฟังเวลารู้สึกเหนื่อยๆ

อย่างน้อยเพื่อให้ตัวเองตระหนักว่าเรายังคงเป็นเพียงแค่คนคนหนึ่ง
คนธรรมดา...ที่มีความหมายเล็กน้อยมากต่อโลกกว้างใบนี้
คนธรรมดา...ที่ยังคงต้องต่อสู้อะไรหลายๆอย่างแม้แต่ตัวเอง
คนธรรมดา...ที่ไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบ

เพราะฉะนั้น...
ไม่แปลกเลยถ้าเราจะอ่อนแอบ้าง พ่ายแพ้บ้าง
ไม่แปลกเลยถ้าเราจะต้องการใครสักคนคอยฉุด คอยเดินเคียงข้าง

まだ幸せ探す旅の途中
ฉันเองก็อยู่ระหว่างการเดินทางไขว่คว้าหาความสุขค่ะ
ซึ่งดูเหมือนว่าเส้นทางนั้นคงอีกยาวไกลทีเดียว...
แต่ไม่ลองเดินไปก็ไม่รู้ใช่มั้ยคะ ^^

ตอนนี้ฉันกำลังพยายามบอกตัวเองว่า
ฉันเป็นเพียงแค่คนธรรมดาคนหนึ่ง...ที่อาจผิดพลาดได้ เจ็บปวดได้
และแน่นอน...สักวันหนึ่ง ฉันก็คงมี "ความสุข" ได้เช่นกัน

กว่าจะถึงวันนั้น
ฉันเองก็ไม่รู้ว่าต้องใช้เวลาอีกนานเท่าไหร่
ขอเพียงแค่ยังไม่ยอมแพ้
"คนธรรมดา" คนนี้ คงจะมี "ความสุข" ได้ไม่ยากหรอกค่ะ

♦♫♦・*:..。♦♫♦*゚¨゚゚・*:..。♦♫♦*゚¨゚゚・*:..。♦♫♦*゚¨゚・*:..。♦♫♦*




♦♫♦・*:..。♦♫♦*゚¨゚゚・*:..。♦♫♦*゚¨゚゚・*:..。♦♫♦*゚¨゚・*:..。♦♫♦*

ปล. แปลผิดตรงไหนขอโทษด้วยนะคะ
ปปล. ยังคงบ้าเขียนนิยายและอ่านนิยาย
ปปปล. ไม่ยอมหลับยอมนอน - -
ปปปปล. จัดห้องแล้ว(ในที่สุด)...ไม่อย่างนั้นหนังสือทับตาย - -"

.
.
.
ปล.เยอะไปมั้ย - -"

Comment

Comment:

Tweet

เพลงเพราะ ความหมายดีมากมาย (ใช้ภาษาได้สวยด้วยแหละ @^^@ )

ป.ล. เยอะ 555

#3 By sora no hime★空のひめ on 2010-05-11 10:23

แมวน้ำเป็นข้อยกเว้นว่ะ - -"

#2 By MeeN on 2010-05-10 04:17

เพลงเพราะอีกแล้วอ่าาาา

เก่งจังเลย อายุเท่ากันแท้ๆ ทำไมเขียนอะไรได้ออกมาสวยงามขนาดนี้นะ

(เหล่มองแมวน้ำอั๊งงง)

#1 By {T4tsUk1} on 2010-05-10 04:16