瞳を閉じて หลับตาลง
平井堅
作詩:平井堅
作曲:平井堅

朝日目覚めるたびに 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
ทุกครั้งที่ลืมตาตื่นขึ้นในตอนเช้า มีเธอที่ไร้ชีวิตจิตใจอยู่ข้างๆ
แผ่นหลังที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็เย็นเฉียบนั้น...ฉันกลับรู้สึกได้ถึงความอบอุ่น
หยุดยิ้มอย่างเจ็บปวดเถอะนะ แล้วเปิดผ้าม่านอันหนักอึ้งนั้นออก
เมื่อเช้าวันใหม่ที่แสนเจิดจ้า เธอก็ยังคงวิ่งไล่ตามมันอยู่กับฉันทุกวัน

あの日 見せた泣き顔
涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に
心が 体が 君を覚えている

ใบหน้ายามร้องไห้ของเธอที่ได้เห็นในวันนั้น
น้ำตาที่ส่องประกายกับแสงแดดยามเย็น ไหล่อันอบอุ่นนั้น
ทุกครั้งที่ฉันวอนขอเพื่อที่จะลืมมัน
แต่ทั้งหัวใจและร่างกายกลับจดจำได้แต่เธอ


Your love forever
瞳を閉じて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
Your love forever
เพียงแค่หล้บตาลงและวาดภาพเธอ แค่นี้ก็พอแล้ว
ถึงแม้ว่าฤดูกาลจะทอดทิ้งหัวใจของฉันไว้ก็ตาม

いつかは君のこと 何も感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠るの方がまだ いいかな
เมื่อไหร่กันนะที่ฉันจะไม่คิดถึงเรื่องของเธอ
หรือว่าการที่นอนกอดความเจ็บปวดอยู่อย่างตอนนี้ก็ดีนะ

あの日 見てた星空
願いかけて 二人探した光は
瞬く間に消えてくのに
心は 体は 君で輝いてる
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาวที่เฝ้ามองในวันนั้น
แสงสว่างที่เราสองต่างขอพร
ทั้งๆที่มันหายไปในพริบตา
แต่ทั้งในหัวใจและร่างกายของฉัน เธอยังคงเปล่งประกาย

I wish forever
瞳を閉じて 君を描くよ それしか出来ない
たとえ世界が僕を残して過ぎ去ろうとしても
I wish forever
หลับตาลงและวาดภาพเธอ ฉันทำได้เพียงแค่นั้น
ถึงแม้ว่าโลกใบนี้จะทอดทิ้งฉันไว้ก็ตาม

Your love forever
瞳を閉じて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから

Your love forever
เพียงแค่หล้บตาลงและวาดภาพเธอ แค่นี้ก็พอแล้ว
ถึงแม้ว่าฤดูกาลจะผันผ่านเปลี่ยนสีสันและทิ้งฉันไว้ตรงนี้ก็ตาม
เพียงแค่ตามหาเธอในความทรงจำของฉัน เท่านี้ก็พอแล้ว
เพราะความเข้มแข็งในการก้าวผ่านความสูญเสียนั้นเธอเป็นคนให้ฉันมา

君がくれたから 
เธอให้ฉันมา...

---------------------------------------------------------------------------------

วันนี้เป็นวันเกิดของเธอ...

ถ้าเธอยังอยู่...ตอนนี้ก็คงจะ 27 แล้วสินะ
ถ้าเธอยังอยู่...ตอนนี้เราคงกำลังมีความสุข
ถ้าเธอยังอยู่...ตอนนี้ฉันคงไม่เติบโตขึ้นขนาดนี้

หลายครั้งที่ฉันเฝ้าคิดทบทวนถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมา

ถ้าตอนนั้นไม่มีเธอผ่านเข้ามาในชีวิต
ฉันจะเป็นอย่างวันนี้ได้มั้ย

ครั้งแรกที่ฟังเพลงนี้
น้ำตาไหลออกมาอย่างไม่รู้ตัว

คิดถึง...คิดถึงมากเหลือเกิน

การสูญเสียเธอในตอนนั้นมันรวดเร็วเกินกว่าจะรับได้
ฉันร้องไห้มากมาย
อยากหยุดเวลาไว้ตรงนั้น
อยากย้อนเวลากลับไป
ถ้าฉันไม่เจอเธอ...เธอก็คงไม่จากฉันไปแบบนี้
ถ้าฉันไม่เจอเธอ...เธออาจจะยังอยู่อย่างมีความสุข

ฉันเฝ้าโทษตัวเองจนกระทั่งจดหมายฉบับนั้นมาถึง...
จดหมายที่ทำให้ฉันเข้าใจทุกอย่าง...รวมถึงสิ่งที่เธอต้องการ...

การจากไปของเธอทำให้ฉันเติบโตขึ้น
การจากไปของเธอทำให้ฉันมีความฝัน

ดังนั้นฉันควรจะเงยหน้ามองท้องฟ้าและยิ้มให้เธออย่างสดใส

ในตอนนี้ภาพความทรงจำเกี่ยวกับตัวเธอไม่ใช่ความโศกเศร้าอย่างที่เคยเป็นมา
รอยยิ้มของเธอต่างหาก ที่ตรึงอยู่ในความทรงจำของฉัน
ทำให้ฉันมีความสุขทุกครั้งที่นึกถึง
และย้อนกลับไปยิ้มให้กับตัวเองที่ยังอ่อนหัดในตอนนั้นได้

ฉันอยากจะตะโกนร้องเพลงนี้ให้เธอ
เธอจะได้รู้ว่า...
ถึงแม้เธอจะจากไปไกลแสนไกล
เธอก็ยังคงอยู่ในใจฉัน
ถึงแม้ว่าวันข้างหน้าฉันอาจมีคนมาเคียงข้าง
เธอก็ยังคงเป็นคนสำคัญที่ทำให้ฉันมีวันนั้นได้

สุขสันต์วันเกิดที่รัก...
ฉันยังคงคิดถึงเธออยู่เสมอ...

------------------------------------------------------------------------------


MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com


ปล.แปลเนื้อเพลงตอนนั่งอยู่บนรถเมล์ค่ะ...ผิดพลาดอะไรบอกด้วยนะคะ

Comment

Comment:

Tweet

ซึ้งจังเลยอ่าาาาา

เขาคนนั้นก็คงส่งยิ้มให้แกอยู่บนนั้นแหละ

#2 By {T4tsUk1} on 2009-06-16 22:22

นั่งแปลบนรถเมล์...ข้าน้อยอ่านอะไรในรถไม่ได้เลย จะเวียนหัวเอาได้

ซึ้งอีกแล้วแฮะเพลงนี้ แปลได้ค่อนข้างดีแล้วนิ(สู้ๆต่อไปเน้อ นั่งทวนอีกรอบก็ดีนะ กันพลาด)

#1 By AriYasha on 2009-06-16 18:18